A cidade portuária de Pireu o maior porto do Mar
Mediterrâneo, nos arredores de Atenas. É a principal porta para transporte e turismo, que emprega cerca de 1.500
trabalhadores. O memorando que Syriza
está atualmente negociando com os credores europeus deste porto. I
Em 5 de julho , mais de 75 % dos residentes que
vivem na cidade portuária votou, não, apoiando a Syriza. O porto tem sido
local de luta contra a privatização e austeridade na última década.
Giorgos
Gogos é estivador e sindicalista.
GIORGOS Gogos: Eu sou secretário-geral nos
últimos cinco anos do sindicato dos estivadores de Piraeus e trabalho no porto a dez anos, desde 2005.
Peries: Então me diga um pouco sobre os desafios que você
está enfrentando neste porto.
Gogos: É 10 anos, agora que eles estão a tentar
privatizar o porto. A primeira greve, foi quando a Cosco se estabeleceu seu terminal de conteineres. Isto ocorreu em junho de 2010. Então, nós já
experimentamos a cinco anos uma empresa particular. Agora temos um desafio à
nossa frente. A privatização total de
Piraeus Port Authority. Dos 75 % do total de ações que o Estado detem, eles vão
vender 51 %.
Portanto, esta, foi uma decisão do governo anterior.
Inicialmente eles começaram a privatização de 67 %. E o novo governo mudou essa
condição para 51 %. Somos contra a privatização por várias razões, e não somos
os únicos que resistem a esta decisão.
Peries: Conte-me um pouco sobre o sindicato. Quão grande
é, e quais são os desafios que você está enfrentando na organização
contra a privatização neste porto?
Gogos: Nosso sindicato representa os Estivadores. Somos cerca de 300 trabalhando no porto público. Há mais três sindicatos
do porto público. Como os da administração, os técnicos e operadores de máquinas e o de
encarregados e supervisores.
Nós não estamos representando os trabalhadores no
terminal Cosco. Recentemente, antes de um ano, eles fizeram sua primeira greve
de modo a exigir seus direitos. E até agora não conseguiram concluir o seu primeiro acordo coletivo, infelizmente, porque
eles são muito influenciados pela gestão da empresa Cosco.
Peries: Será que os trabalhadores no porto Cosco, eles
são funcionários da Cosco? Ou eles são funcionários dos gestores do porto Cosco
aqui?
Gogos: Alguns deles estão empregados totalmente pela
empresa Cosco. E uma grande maioria esta empregada através de um complexo
sistema de subcontratantes. Há uma grande empresa que é chamado de Porto, e
eles têm um número de oito e nove indivíduos que estão fornecendo também as
pessoas para o akinesis eo akinesis é que oferecem trabalho em primeiro lugar
aos dois terminais da Cosco.
Peries: Então quais são os níveis de educação dos
trabalhadores? Uma coisa que eu achei muito intrigante de pessoas que trabalham
na Grécia é que eles são altamente qualificados em termos do que está
acontecendo economicamente, o que está acontecendo em termos de a crise da
dívida, o que Alexis Tsipras está realmente negociando, e o impacto que tem
sobre seu trabalho. E o seu local e o porto.
Então me dê um sentido do nível de educação e conhecimento do trabalhador sobre
o que está acontecendo na economia.
Gogos: Sim. Os últimos cinco anos que tivemos memorandos
e presença Troika no país elevou muito o interesse das pessoas pela política. E, inevitavelmente, porque esses
memorandos afetaram tanto nossas vidas que estão bem informados sobre o que
está acontecendo e por que isso está acontecendo.
As pessoas aqui, votaram 70
% para o não, e isso não era contra a austeridade e a continuação dos
memorandos. Não estava claro que tudo isto quantidade de pessoas que queria
sair do Eurozone ou da Europa em geral, mas é claro que não queria continuar
com as medidas de austeridade que enfrentamos ao longo dos últimos quatro anos.Então eu tenho que dizer-lhe que esta área tem uma grande
percentagem de desemprego. Então, as pessoas estão realmente ansiosas para
encontrar um emprego.
Peries: Bem, qual a porcentagem de desemprego?
Gogos: nível nacional é de cerca de 25, 27. Aqui eu acho
que arrecada mais de 35. Especialmente , o terminal de Cosco, há a
zona de reparação naval, que foi um muito produtivo e estava dando emprego a
milhares de pessoas . Os LEST
oito ou nove anos, o emprego neste setor era cerca de 90 %.
Então você pode imaginar que existem habitações que não têm uma pessoa que
trabalha nesta área. Assim, os números reais são realmente altos.
Por isso, foi algo que a Cosco aproveitou. E porque há uma enorme batalhão
de desempregados em busca de trabalho, eles se aproveitaram disso e eles estão
pagando salários muito baixos. Sem direito de se sindicalizar. Podemos dizer que ele manipula as condições de trabalho.
Peries: E você viu o novo memorando de
acordo que Alexis Tsipras está prestes a assinar, afetando sua capacidade de
negociar ?
Gogos: Sim, isso é verdade. O produto final do acordo, é
pior do que o dia que nós fizemos. Sabemos que este é o produto da chantagem e
pressão enorme sobre o governo. Infelizmente o nosso governo estava acreditando
que poderíamos ter aliados dentro da zona euro. E que a crise humanitária na
Grécia, provocaria mudanças dentro da zona do euro.
Infelizmente, este não se tornou realidade. E o resultado final foi depois de um grande dilema com - eles
tiveram que escolher entre um Grexit sem quaisquer condições e o memorando como
eles disseram que eles estão indo para assinar e implementar.
Peries: E uma outra coisa que está na maneira de
organizar os trabalhadores portuários contra a privatização é a ascensão da
Golden Dawn, aqui. E eu estava pensando, o que também é cortado pelo fato de
que a ascensão dos neonazistas ou nazistas nesta área, evitando algumas das organizações
do trabalhador portuário que está acontecendo. Conte-me sobre essa
complexidade.
Gogos: Sim. É um pouco estranho. Mas neste, digamos
municípios de trabalho, o aumento da Golden Dawn é bastante elevada.Infelizmente, estas idéias e práticas, encontram um campo fértil entre as
sociedades mais pobres.
No porto não temos indicações de que a Golden Dawn foi
interveniente. Mas, especialmente na zona de reparação naval eles criaram uma,
digamos que um sindicato, que não é uma organização sindical, mas uma
ferramenta por parte dos empregadores que esta cobrindo este setor, de modo a
minimizar os salários cortando direitos trabalhistas.
Este é um desafio que temos de enfrentar, e nós
trabalhamos nesta área, de modo a evitar a expansão da Golden Dawn em nossos
locais de trabalho.
Peries: Uma das coisas que irão ocorrer como resultado da
exposição é que mais e mais partes do porto serão privatizadas. No entanto, esta,
a questão da Grexit, se você sair do Euro à porta vai também diminuir em termos
de negócios. É essa a sua expectativa?
Gogos: Primeiro de tudo, temos de dizer que nós não
estamos falando sobre a privatização como as que aconteceram na União Europeia.
Significado concessão para vários fornecedores, alguns terminais de carga, etc.
Aqui o caso é a privatização de toda Piraeus Port Authority. Não é apenas os
terminais de carga, não é apenas o terminal de cruzeiros, não é só o terminal
de passageiros que liga as linhas de ferry entre as ilhas gregas e o
continente. É sobre a privatização da autoridades
públicas. E este é único na União Europeia, com uma exceção. A reforma na
política portuária na Grã-Bretanha durante a era Thatcher. E eles ainda estão
tentando se recuperar depois de 25 anos. Portanto, é algo único para o
continente europeu.
E eu acho que mesmo as pessoas no governo, eles não são
felizes para implementar esta privatização. Assim, tendo em conta que não somos
os únicos que resistem a esta a privatização vai formar outras partes
interessadas nos arredores de Piraeus. Os municípios do em torno do porto.Assim , toda a sociedade local e contra esta decisão.Nos não estamos sozinhos nesta luta.Estamos indo para ganhar e manter o porto sob controle publico.
fonte http://therealnews.com/t2/index.php?option=com_content&task=view&id=31&Itemid=74&jumival=14447#.VcoS-HvUsGA.facebook
Nenhum comentário:
Postar um comentário